Husk meg
Brukernavn
Passord
  • Du må logge inn for å kunne svare på dette innlegget! Dette gjøres øverst i høyre hjørnet.

Magnum

Landslagsspiller

Ble medlem: 31 aug 06
Innlegg: 1291

Lagt til: 08 aug 07, 09:05
Opprinnelig postet av Holters
Opprinnelig postet av Goran Karlsen
preliminär?


Direkte oversatt til engelsk, så blir det "preliminary". Altså "innledende" (foreløpig/innledning).


"Foreløpig" (altså foreløpig tid) er riktig betydning. :-)

Copyright © ffksupporter.net 2003-2023 | Kontakt oss på support@ffksupporter.net

Ansvarlig redaktør: Øystein Holt, ffksupporter.net

26/04/2024 22:15 | c8124340